miércoles, diciembre 2, 2020

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas

Las lagunas en el texto antiguo son muy frustrantes. Ahora se puede entrenar la inteligencia artificial para restaurar de manera plausible los signos cuneiformes que faltan en los antiguos textos babilónicos, demuestra un historiador israelí.

Comprender textos escritos con un sistema desconocido en una lengua muerta durante miles de años es todo un desafío. Reconstruir los fragmentos que faltan del texto antiguo es aún más difícil, aunque es cierto que, si uno se equivoca, ¿quién va a saberlo?

Completar el texto faltante comienza con poder leer y comprender el texto original. Eso requiere mucho trabajo de burro. Ahora, un equipo israelí dirigido por Shai Gordin en la Universidad de Ariel en Cisjordania ha reinventado el burro en forma digital, aprovechando la inteligencia artificial para ayudar a completar tabletas cuneiformes acadias fragmentadas.

Su artículo, «Restauración de textos babilónicos fragmentarios utilizando redes neuronales recurrentes», se publicó en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias en septiembre.

«Redes neuronales» suena como una película de terror B, pero significa software inspirado en el sistema nervioso biológico. El concepto se remonta a más de 70 años y ha pasado de moda. Ahora ha vuelto y, como es habitual, el concepto base es enseñar a las máquinas a aprender, pensar y tomar decisiones. En este caso, la computadora decide la finalización plausible del texto faltante.

No, el burro digital no puede leer cuneiforme. Las computadoras no pueden leer caracteres escritos a mano. Los animales somos excelentes para reconocer letras y números escritos de manera diferente por diferentes personas. Las máquinas son terribles en eso. Gordin y el equipo alimentan sus transliteraciones automáticas de los textos babilonios existentes, es decir, cómo habría sonado el texto.

¿Y qué? Cuando se trata de trozos que faltan en un papiro o una tablilla, los humanos pueden intuir que «… ay es tu polilla …» no es una pregunta sobre el bienestar de tu bola de naftalina. Con las máquinas, se trata de matemáticas y probabilidades basadas en el conocimiento adquirido hasta ahora.

Un buen punto de partida para descifrar la escritura antigua es examinar cómo empezó todo.

Un momento eureka en Uruk

Hace más de 10.000 años, la Edad de Hielo se desvaneció y los habitantes del Cercano Oriente comenzaron a establecerse, cultivar y cultivar alimentos y volverse territoriales. Mucho antes de la llegada del cuadrúpedo domesticado, y mucho menos de la rueda, estaban negociando.

Puede haber sido el comercio lo que inspiró la forma de comunicación más antigua reconocida: la “pseudoescritura” en pequeños trozos de arcilla en Mesopotamia hace unos 7.000 años. Los trozos de arcilla, llamados tokens, se moldearon en imágenes simplistas como una vaca u otros productos antiguos. Estos se imprimieron más tarde en bullae de arcilla, piezas de arcilla ligeramente más grandes que funcionaban como sobres. Entonces comenzamos a ver signos abstractos; los trazos repetidos o las depresiones se interpretan como números (precio, quizás); y posiblemente también nombres personales, usando los primeros sonidos de diferentes impresiones para juntar palabras que no puedes dibujar.

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Etiqueta (ficha) del valle del Indo. Credito: Ismoon

Britannica trae el ejemplo de la palabra sumeria para mano, šu, que se usa para representar el sonido «šu». Estos tokens son básicamente etiquetas, que representan el primer uso administrativo conocido de las marcas.

No sabemos quién inventó la etiqueta de precio, pero Egipto y Sumer eran las principales organizaciones políticas que podían acumular suficientes recursos humanos y materiales en ese momento para requerir una administración compleja, señala Gordin. “Etiquetaron cosas como hoy en el centro comercial. La etiqueta muestra un dibujo de lo que es. No necesitas escribir para hacer eso”, dice.

(Existe una teoría atípica de que las figurillas de cobre encontradas en Israel que datan de hace unos 6.500 años eran una forma de código visual, lo que las convertía en protoescritura).

De todos modos, después de la pseudoescritura vino la protoescritura: proto-cuneiforme figurativo inscrito en tablillas, que surgió hace unos 5.500 años en la ciudad de Uruk, es decir, ese es el único lugar donde se han encontrado hasta ahora estas tablillas. “Alguien tuvo un momento eureka”, bromea Gordin.

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Ficha protoelamita, período Uruk, encontrada en la acrópolis de Susa .Crédito: Marie-Lan Nguyen

En pocos siglos, el proto-cuneiforme evolucionó para volverse cada vez más esquemático y aparentemente Sumer fue donde sucedió, dice. Y la escritura jeroglífica figurativa comenzó a aparecer en el antiguo Egipto aproximadamente al mismo tiempo, hace unos 5.000 años.

No está claro qué fue primero, dice Gordin. Es plausible que los proto-cuneiformes y proto-jeroglíficos surgieran de forma contemporánea e independiente, en una especie de evolución convergente. Se puede decir que las dos formas de escritura se influyeron mutuamente, agrega.

Y estos engendraron escritura cuneiforme: escritura logo-silábica “en forma de cuña” hecha al imprimir la punta afilada de una caña en arcilla húmeda.

Mercenarios desconcertados en Canaán

Un obstáculo para interpretar tabletas es que «cuneiforme» no es un idioma. Se convirtió en el sistema de escritura para culturas de todo el Levante y el Mediterráneo, que hablaban idiomas no relacionados, desde hace más de 5.000 hasta hace tan solo 2.000 años.

“Una tablilla cuneiforme inscrita en el tercer milenio de Uruk, Irak, no estaba escrita en el mismo idioma que una tablilla en el segundo milenio de Kültepe, Turquía”, dice Gordin, enfatizando el punto. Dadas sus intensas relaciones comerciales y de otro tipo, tenía sentido que los pueblos de la región adoptaran el mismo sistema básico de escritura, señala. Sin embargo, convirtió al acadio en la lengua franca del Cercano Oriente desde hace unos 3.800 años.

En el Levante, desde hace unos 3.800 a 3.500 años, los cananeos también usaban la escritura cuneiforme, así como lo que parece haber sido la escritura alfabética más antigua del mundo, dice Gordin.

¿Lo hicieron? De hecho, los cananeos pueden haber inventado la escritura alfabética. Se encontraron rastros de los primeros signos alfabéticos en Wadi el-Hol en el desierto occidental de Egipto. Y en el Sinaí, se encontró un sistema de escritura alfabético llamado proto-Sinaítico que puede remontarse hasta hace 3.850 años. Los inventores eran semíticos, posiblemente cananeos, trabajadores y / o soldados del ejército egipcio.

“Los cananeos iban y venían todo el tiempo. Siempre podían encontrar trabajo en el antiguo Egipto”, explica Gordin. Y probablemente no pudieron, o no necesitaron, dominar la compleja escritura jeroglífica, por lo que tomaron algunos signos jeroglíficos y se les ocurrió un método más simple.

¿Por qué creemos que los semíticos inventaron el alfabeto, no los egipcios? «Cuando encontramos interacción entre los dos escritos, los valores de la escritura alfabética son semíticos, no egipcios», dice Gordin. Por ejemplo, las referencias a dioses en proto-sinaítico son semíticas.

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Proto-Sinaítico. Crédito: Kwamikagami
Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Presentado por la letra A para ‘alp Crédito: Rozemarijn vanL

Así, el cuneiforme llegó al Levante desde el norte y el proto-alfabeto desde el sur. Y los primeros sistemas alfabéticos de Egipto se extendieron a Israel, donde se los conoce como proto-cananeos. Con la ayuda de comerciantes marítimos de Fenicia, el alfabeto consonántico se introdujo en toda la región mediterránea y el norte en Asia Menor.

Gordin agrega que una forma de escritura alfabética apareció brevemente de la nada en el sur de Mesopotamia, en la zona pantanosa llamada Sealand, hace algún tiempo entre 3.800 y 3.200 años. Realmente no podemos leerlo.

Salve al Gran Rey

Para cuando la escritura cuneiforme se convirtió en una cosa, la escritura había pasado la etapa de «Ovejas: cuatro: Yerachmiel» y alcanzó la etapa de registros oficiales, cartas y relatos de fórmulas de la maravilla del gobernante. En última instancia, debemos su interpretación al método inusual de Napoleón Bonaparte para motivar a sus tropas. Después de aterrizar en Alejandría para conquistar Egipto en 1798, el emperador literalmente quemó sus botes para que los soldados con vida de lirios no pudieran retirarse. Mientras estaban atrapados en Egipto de todos modos, los ingenieros y otros profesionales del ejército documentaron la antigua cultura egipcia. La piedra de Rosetta se encontró en julio de 1799.

Se trataba de una estela grabada con un decreto sacerdotal que deificaba al rey Ptolomeo V Epífanes de Egipto en 196 a. C., en jeroglíficos egipcios antiguos, escritura demótica (una forma cursiva de los jeroglíficos) y en griego antiguo. Fue solo la primera de muchas inscripciones multilingües. Para el lenguaje cuneiforme, tenemos el gigantesco texto multilingüe en Behistun, Irán. Darío el Grande hizo describir sus hazañas en tres escrituras cuneiformes diferentes: persa antiguo, elamita y acadio. Fundamentalmente, también se encontraron copias del texto en arameo y griego antiguo.

Este texto de Behistun fue monumental: 15 metros (49 pies) de alto por 25 metros de ancho y 100 metros por un acantilado en la carretera que conecta Babilonia y Ecbatana, todo para describir cómo Darío venció a Gaumata y otros enemigos.

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Inscripción de Darío I el Grande en Behistun Crédito: Aryobarzan
Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
La inscripción sumamente inaccesible pero monumental de Darío el Gran. Crédito: علم‌جو

“Todos los textos empezarían con Darío el Gran Rey”, explica Gordin. Por lo tanto, el laborioso proceso de interpretación comenzó reconociendo que un determinado conjunto de marcas deletreaba el nombre del rey: estaba escrito en sílabas. La escritura silábica tiene docenas de posibles símbolos en cuneiforme, señala Gordin.

Profundizar en lenguas muertas requiere mucha materia prima. El cuneiforme se había convertido en una moda occidental a partir del siglo XIX, y se encontraron grandes cantidades, sobre todo en Nínive. «Más de 10 millones de palabras están atestiguadas en unas 600.000 tabletas de arcilla con inscripciones y cientos de inscripciones monumentales», dice el documento. “Después de descubrir Nínive, el conocimiento se disparó”, dice Gordin.

Y durante décadas, los lingüistas interpretaron lentamente los idiomas de Babilonia y Asiria, gracias al ego monumental de Darío. Me tomó tiempo darse cuenta de que algunas marcas eran sílabas y otras eran palabras completas; que un símbolo del sol se referiría al sol, un dios o un sonido como (su versión de) «sol».

Cuando se le preguntó acerca de algunas afirmaciones de que la escritura del valle del Indo fue la primera, Gordin señala una prueba de comercio en el tercer milenio a. C. entre la antigua Sumeria y el subcontinente indio. Ellos también tenían etiquetas. “Muchos de los textos antiguos del Indo parecen etiquetas. El mismo mundo, probablemente la misma razón: nadie inventó la escritura para presumir de los logros de Gilgamesh. Querían poner orden en sus ovejas y pescado seco y cebada. La gente es pragmática».

El lenguaje y la máquina

Interpretar un idioma muerto es un juego matemático, dice Gordin, matando rápidamente la historia … no, vayamos allí. Las redes neuronales son un modelo computarizado que puede comprender texto. ¿Cómo? Convierten cada símbolo o palabra en un número, explica.

Los diferentes elementos de esta red neuronal electrónica se comunican entre sí en números y crean un modelo del lenguaje.

Cuando los humanos reconstruyen el texto que falta, su interpretación puede ser subjetiva. Ser humano es cometer un error de sesgo y es imposible cuantificar la probable precisión de la terminación. Entra en la máquina.

El equipo eligió buscar una prueba de concepto con textos babilónicos tardíos del período aqueménida porque hay muchos de ellos y son muy formulados. El modelo fue «entrenado» en alrededor de 2000 de estos textos y luego se le pidió que completara oraciones que no conocía antes.

La máquina demostró ser capaz de identificar estructuras de oraciones, y lo hizo mejor de lo esperado al hacer identificaciones semánticas sobre la base de inferencia estadística basada en el contexto, dice Gordin.

Sus talentos se dedujeron aún más mediante el diseño de una prueba de finalización, en la que el modelo de aprendizaje automático tenía que responder una pregunta de opción múltiple: qué palabra cabe en el espacio en blanco de una oración determinada. El tipo de respuestas correctas o el orden de las opciones en la prueba en realidad nos enseñó más sobre el modelo que sus errores.

¿Puede funcionar solo? No. Tampoco un burro hará mucho si no lo lideras. Pero el equipo concluye que la inteligencia artificial puede salvar a lingüistas y arqueólogos al restaurar textos fragmentarios con mucho trabajo de burro.

Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Cuneiforme cananeo, Tel Hadid. Crédito: Colección de la Autoridad de Antigüedades de Israel
FuenteHaaretz
Científicos israelíes utilizan inteligencia artificial para reconstruir tabletas babilónicas rotas
Shalom Israelhttps://www.shalomisrael.es/
Shalom Israel en español, noticias de Israel y el mundo judío.

1 COMENTARIO

  1. Excelentes noticias. Es bueno saber mas acerca de la historia antigua de esa región del mundo y su impacto en el mundo occidental.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Ultimas Entradas

El antisemitismo y el derecho de Israel a existir

Los 122 intelectuales palestinos y árabes (Cartas, 29 de noviembre) se han encargado de definir el antisemitismo y la lucha por los derechos judíos....

El síndrome de Jerusalén: los líderes tecnológicos se entusiasman con el espíritu emprendedor de la ciudad

El futuro de Jerusalén como un centro tecnológico fue el tema de la conferencia en línea Jerusalén 2030de Calcalist que tuvo lugar esta semana...

La astronauta judía Jessica Meir quiere ser la primera mujer en caminar en la luna

Desde que la astronauta Jessica Meir regresó a la Tierra en abril desde la Estación Espacial Internacional, ella, como todos nosotros, ha pasado mucho...

El viceministro de salud dice que es posible el toque de queda en Janucá para combatir el aumento de infecciones

El viceministro de Salud, Yoav Kisch, dijo el martes que Israel puede imponer un toque de queda nacional para detener las visitas familiares durante...

La Filarmónica de Israel está transmitiendo un evento de Janucá con el tema de Hans Zimmer

La Fundación Filarmónica de Israel está transmitiendo un concierto previo a Janucá con música y una entrevista con Hans Zimmer, uno de los compositores...