PM Netanyahu: ′′Este es un día histórico, un día alegre para todos los ciudadanos de Israel, un día de victoria, la doctrina de paz por paz”

El Primer Ministro Benjamin Netanyahu hizo las siguientes observaciones esta noche en su conferencia de prensa en la Oficina del Primer Ministro, en Jerusalén:

′′Este es un día histórico, un día alegre para todos los ciudadanos de Israel, un día de victoria, la doctrina de paz por paz.

Hoy hablé, hace unos minutos, con los miembros de nuestra delegación en Abu Dhabi. Siguiendo mis instrucciones, el jefe de la delegación, Meir Ben-Shabat, invitó a la delegación de los Emiratos Árabes Unidos a Israel. Les puedo decir que les daremos una bienvenida de alfombra roja al igual que nos dieron la bienvenida. Vuelvo a mirar esto, mientras vi el avión El Al aterrizar en Abu Dhabi, a la luz del día, y vi nuestras banderas desplomadas – me emocioné y sentí un enorme orgullo. Estoy seguro de que todos ustedes, sin excepción, sintieron lo mismo y sin duda sintieron que este es un día especial y el comienzo de una nueva era en nuestra historia.

Llevo 25 años trabajando para este día durante un cuarto de siglo. Debo decirles que para mí también, este es un día personal y nacional que se han unido. Hace veinticinco años escribí en mi libro ′′ Un lugar bajo el sol ′′ (Makom tachat Hashemesh) las siguientes palabras: ‘ Es posible tener una paz que no implique concesiones peligrosas por parte de Israel. Una paz que descansa en la constante disuasión israelí, una paz basada en nuestra creciente fuerza y poder. Si en la próxima generación los árabes llegan a reconocer que Israel habita en seguridad en el Medio Oriente y está destinado a permanecer allí para siempre, es posible que haya una revolución psicológica en el estrado de los estados árabes con respecto al derecho de existir de Israel El amor es el amor No te pierdas!

Escribí: ′′ Creo que los árabes no golpearán sus cabezas contra una pared para siempre. Un Estado de Israel que tiene ocho o diez millones de judíos viviendo en él en pocas décadas podrá disfrutar de prosperidad, impulso e independencia. Precisamente porque el estado judío se fortalecerá tanto, la mayoría del mundo árabe, al final, se verá obligado a hacer una verdadera paz con él. ′′ Y luego agregué: ′′ Esta perspectiva contraviene absolutamente el concepto generalizado que sostiene que Israel sólo garantizará la paz si aplaca a los árabes con concesiones de gran alcance que lo debilitarán y lo reducirán. Al contrario, una paz duradera sólo se logrará si el pueblo judío convence a los árabes de que debe vivir con ellos y junto a ellos, que aquí está y aquí permanecerá. No te pierdas!

Escribí estas cosas hace un cuarto de siglo y desde entonces he estado trabajando sin descanso con mapa y brújula para lograrlas. Escribí esto en el conocimiento de que la paz se hace con los fuertes, y que el poder económico trae el poder militar que se convierte en poder diplomático.

Responderé a sus preguntas, pero permítanme un momento para tomar perspectiva y decirles: Necesitábamos convertir Israel en un país muy fuerte. Lo primero que necesitábamos para cambiar era su economía cartelizada, socialista y burocrática para liberar una economía lo más libre posible. Por lo tanto, cuando fui elegido un año después de escribir esas palabras, me presenté ante el Congreso de EE. UU. En mi primer discurso allí, y dije que teníamos que detener la asistencia económica de EE. UU. a Israel, que hemos madurado, que nos convertiríamos Israel se convierte en una economía de mercado libre que podría sostener la suya con las economías del mundo. Esto es exactamente lo que hicimos.

Lo primero que hice, cuando regresé a Israel, fue cancelar las restricciones a la moneda extranjera, lo primero. Hubo mucha oposición, muy grande por cierto, de la oficialidad. Cancelé las restricciones a la moneda extranjera y después recorté dramáticamente los impuestos y aumentamos la competencia. Cancelamos los carteles e hicimos todas las cosas que han convertido a Israel en un poder de alta tecnología. Las star-ups no podrían haber estado activas aquí con una tasa de impuestos marginal del 68 % o 75 eso es absurdo. Cambiamos Israel. Lo convertimos, en primer lugar, en una economía fuerte. Esto creó la fuerte tecnología que, por supuesto, creó nuestra fuerte capacidad militar.

Pero esto no fue suficiente porque hicimos algo más en estos 25 años – lideramos la lucha contra Irán armándose con armas nucleares. Hemos llegado a este día porque fui en su nombre, ciudadanos de Israel, y me puse con toda la fuerza contra Irán. Fui al Congreso Americano, otra vez frente a ambas casas, y exigí la cancelación del acuerdo nuclear.

Quiero explicarles que fueron estas fortalezas las que sentaron las bases de un sistema de relaciones completamente diferente con muchos países de la región y fuera de ella. Sentaron las bases de este día histórico que estamos experimentando ahora.

Hay muchas cosas que aún no puedo decirte, pero creo que con el tiempo saldrán a la luz. Pero pueden ver los cambios por ustedes mismos – algunos de ellos, la punta del iceberg; los han visto en los últimos años.

En marzo de 2018, fue el primer vuelo de Air India al Estado de Israel a través del espacio aéreo saudí. Todos los días ciudadanos israelíes vuelan a través del espacio aéreo saudí, todavía no en aviones israelíes, hasta hoy; esto ha cambiado. En octubre de 2018, hice una visita oficial a Omán por invitación del difunto Sultán Qaboos. En enero de 2019, me reuní con el Presidente del Chad, un país musulmán muy grande de África, con el que reanudamos las relaciones. En febrero de 2019, me reuní en Uganda con el jefe del Consejo de Soberanía de Sudán, Abdel Fattah al-Burhan. Diez días después estuve en la Conferencia de Varsovia junto con representantes de una docena de países árabes, una visita abierta. En agosto de 2020, hace unos días, celebré una llamada de conferencia con nuestro amigo el Presidente Trump y el jefe de los Emiratos Árabes Unidos, el príncipe Mohammed bin Zayed. Hoy hemos visto el histórico primer vuelo comercial abierto de Israel a través del espacio aéreo de Arabia Saudita a Abu Dhabi.

Esta es una visita preparatoria muy importante. He pedido a nuestra delegación que trabaje lo más rápido posible para prepararse para la posibilidad de ir a Washington y firmar un acuerdo oficial de paz pronto. Nuestra delegación está manteniendo actualmente conversaciones con sus homólogos sobre la apertura de rutas aéreas directas, sobre visados de visitantes para israelíes, sobre comercio e innovación, sobre la apertura de representaciones, sobre la cooperación en la cuestión del coronavirus y sobre muchos otros temas. Porque este será un tipo diferente de paz.

Esto será una cálida paz porque se basa en la cooperación económica con una economía empresarial similar a la nuestra, con grandes capacidades económicas y fondos considerables que también está buscando horizontes de inversión. Por primera vez, el Estado de Israel, que ha recibido inversiones de todo el mundo, va a recibir inversiones de Oriente Medio, desde dentro de Oriente Medio, este es un gran cambio. Esta es una paz que creará empleos, fomentará iniciativas y ampliará nuestra economía y la de los Emiratos Árabes Unidos. Esta es una paz que reúne a los pueblos. Hay reuniones con líderes. Me he reunido con muchos líderes en el mundo árabe e islámico, muchos más de lo que piensas. Pero esta es una paz que facilitará las reuniones directas e inmediatas entre ciudadanos de Israel y las poblaciones de esos estados. Esto es tremendo. Esto es paz para la paz.

Desde la paz para la paz quiero seguir adelante por un momento para saludar primer grado. El sistema educativo abrirá mañana. Este logro no es evidente en la era coronavirus. Lo estamos abriendo; esto no es una cosa simple. Hay problemas logísticos allí y también hay problemas humanos. Mi esposa me acaba de decir que vino de una reunión con el director de una escuela en Jerusalén y con los padres y hay un problema allí porque los niños pequeños que llegan a primer grado desde el jardín de infantes están acostumbrados a ser abrazados. Esto es lo que hacen los maestros de primer grado pero no pueden abrazarlos. Sugeriría decirles ′′Queríamos abrazarte, esto es lo que haríamos, pero no podemos”. Explique a los niños que están pasando por una transición que no es simple, pero estoy seguro de que superaremos estos y otros problemas. Este es un logro muy importante para el sistema educativo israelí.

Desde aquí voy al gabinete de Corona para tomar las decisiones finales y más seguras al abrir el año escolar, que protegerá a nuestros hijos. Decidimos desde el principio que decidiríamos por las ciudades rojas en la noche antes del comienzo de las clases; esto es exactamente lo que dijimos que haríamos y lo estamos haciendo. Dijimos esto para que haya tantas ciudades rojas como sea posible y tantas aulas abiertas como sea posible porque estamos preocupados tanto por enseñar a los niños como por nuestra economía. Para nuestra alegría, puedo decir que en la mayoría de las ciudades, con la apertura del año escolar, se abrirán las aulas y las escuelas operarán.

Desde aquí me gustaría desear a todos los alumnos israelíes un año escolar exitoso, seguro y productivo. Amplía tus conocimientos, alcanza los libros, no Tik Tok. Estoy emocionada junto a ti y te deseo éxito a ti y a todos nosotros».

¡Únete a Nuestra Comunidad !

Suscríbete ahora y accede a contenido exclusivo, artículos y las últimas noticias. No te quedes fuera, sé parte de nuestra comunidad.

Te Puede Interesar
Lo Último