«Judío» no es un término despectivo. Entonces, ¿por qué tanta gente evita decirlo?

Mientras los judíos de todo el mundo se preparaban para Rosh Hashaná, el año nuevo judío, el presidente Trump deseó a  sus «hermanos y hermanas judíos» unas felices fiestas.

En  2019, extendió una versión del mismo saludo a «aquellos que observan Rosh Hashaná». En  2018, era «pueblo judío». En  2017, fueron «familias judías».

Con una excepción, faltaba una palabra en los textos de los cuatro saludos anuales: «judíos».

La sintaxis habla de un fenómeno extraño: la gente a menudo parece tener miedo de usar la palabra «judío», una palabra que, simplemente, describe a las personas de las que están hablando.

El malestar con la palabra «judío» existe en todo el espectro político. En 2015, un funcionario demócrata  reprendió al senador Rand Paul, el republicano de Kentucky, por un cartel de campaña que anunciaba que decía «Judío por Rand». Artículos recientes sobre la juez Ruth Bader Ginsburg en CNN,  USA Today y otros lugares la describieron como «la primera persona judía» en mentir en el estado. (En particular, los periódicos judíos se  sintieron bien  llamando a Ginsburg el «primer judío» en recibir el honor).

¿Por qué tanta aversión? «Judío» no es un insulto. Es un descriptor que la mayoría de los judíos usarán sin pensarlo un momento. Es lo que somos. Derivado de la palabra hebrea «Yehuda», el nombre de la principal de las 12 tribus del antiguo Israel, es un afín de la palabra hebrea «yehudi», que significa judío o judío.

Por supuesto, desde que ha existido el antisemitismo, la gente ha utilizado la palabra «judío» como un peyorativo. El ejemplo más famoso es la Alemania nazi, que hizo que los  judíos llevaran estrellas amarillas  con la palabra «Jude», que en alemán significa «judío». William Shakespeare, Charles Dickens y otros escritores han llamado «judíos» a los personajes, sin quererlo como un cumplido. Como verbo, más que como sustantivo, es más obviamente tenso: la frase «judío abajo» lamentablemente persiste en algunos rincones como un sinónimo intolerante de negociación agresiva o trampa, basada en el estereotipo antisemita de que los judíos son baratos.

Mucha gente, particularmente los no judíos, evitan la palabra «judío» por esa razón, dice Sarah Bunin Benor, quien investiga el idioma judío estadounidense. “Mucha gente asume que es un insulto porque saben que los judíos son históricamente un grupo estigmatizado, por lo que les preocupa usarlo porque no quieren sonar ofensivos”, dijo.

Los judíos también alguna vez fueron reticentes a usar la palabra «judío» para describirse a sí mismos. Las primeras generaciones de judíos estadounidenses, sensibles a cómo los no judíos podían pensar que la palabra era un insulto, optaron por “hebreo” o “israelita” cuando nombraron sus organizaciones. Esas palabras se remontan a una herencia bíblica que los cristianos podrían apreciar, dice Eric Goldstein, historiador de los judíos estadounidenses.

Es por eso que la primera asociación de sinagogas reformistas del país se llamó inicialmente   Unión de Congregaciones Hebreas Estadounidenses y por qué el rabino reformista Isaac Mayer Wise fundó  American Israelite, el periódico semanal judío de habla inglesa más antiguo de Estados Unidos (que todavía está en funcionamiento). La Sociedad Hebrea de Ayuda al Inmigrante,  establecida en 1881, ayudó a que oleadas de judíos de Europa del Este se establecieran en los Estados Unidos. El gobierno estadounidense  utilizó la palabra «hebreo» como una forma de identificar a los soldados judíos  hasta la década de 1940.

La dinámica cambió después del Holocausto, cuando, según Goldstein, a los judíos les preocupaba que el «hebreo» sonara demasiado como una categoría racial (y «israelita» se sentía anticuado). Muchos judíos de la posguerra estaban ansiosos por asimilarse a la América blanca, y el libro de 1955 «Protestant, Catholic, Jew»,  del autor judío Will Herberg,  argumentó  que los judíos deberían ser vistos como otro grupo religioso con igual derecho a Estados Unidos, en lugar de como un raza o etnia.

Aún así, la palabra «judío» se siente diferente y de alguna manera más poderosa que «judío». «Judío» es un adjetivo, uno de los muchos que podrían describir a alguien que también puede ser estadounidense, alto, atlético o cualquier otra cosa. «Judío» no es eso. Es una identidad, algo que le habla al núcleo de una persona.

En la escuela diurna judía a la que asistí cuando era niña, mis maestros solían preguntarnos a mis compañeros de clase y a mí si éramos «judíos estadounidenses» o «judíos estadounidenses». Si alguien decía que era un «judío estadounidense», implicaba que su judaísmo era lo más importante. «Americano», en este caso, fue el modificador, mientras que «judío» fue quienes realmente eran.

Por supuesto, al igual que otras palabras que describen a una minoría, «judío» todavía se puede usar de manera ofensiva hoy en día si se pretende denigrar a alguien o promover estereotipos antijudíos. Una buena indicación, dijo Benor, es si la palabra “judío”, un sustantivo, se usa como adjetivo o verbo. Los antisemitas, por ejemplo, pueden referirse a un «banquero judío» o usar la expresión «judío abajo».

Pero «judío» también puede usarse de manera antisemita con bastante facilidad. Thomas Lopez-Pierre, un candidato fracasado al Concejo Municipal de Nueva York,  me dijo en 2017 que una camarilla de «terratenientes judíos codiciosos» estaba trabajando con Israel para limpiar étnicamente Harlem de personas de color y que sus fechorías estaban siendo encubiertas por los judíos. Medios de comunicación. En caso de que no estuviera claro, esa es una mezcla heterogénea de estereotipos antisemitas clásicos.

Si evitamos decir «judío» porque los antisemitas podrían usarlo, les daremos poder de veto sobre una palabra que nos ha definido, en un idioma tras otro, durante milenios. De hecho, dicen los expertos, los antisemitas no necesitan usar las palabras «judío» o «judío» para atacar a los judíos. Las personas que estudian el odio a los judíos ahora están atentos a QAnon, la creciente teoría de la conspiración pro-Trump que acusa a las poderosas élites globalistas de secuestrar niños, abusar de ellos y cosechar su sangre.

Pocas publicaciones de QAnon incluyen la palabra «judío», pero la teoría se  basa en antiguos tropos antisemitas de que los judíos ricos controlan el mundo y matan a los niños no judíos por su sangre, un engaño conocido como el «libelo de sangre». Poner todas esas ideas juntas significa que «incluso sin mencionar a los judíos, definitivamente puedes obtener ese tipo de mensaje antisemita implícito», me dijo Magda Teter, quien escribió un libro sobre el libelo de sangre.

El antisemitismo no depende del uso de la palabra «judío». Y la palabra «judío» no tiene una connotación positiva ni negativa. Mientras no digas nada odioso, no dudes en llamarme judío.

Si no me cree, dígaselo a Ruth Bader Ginsburg. En un ensayo de 1996, escribió: «Soy una jueza nacida, criada y orgullosa de ser judía».

Te Puede Interesar
1 COMENTARIO
  1. Para mi conocimiento la palabra judios es de unas de las 12 tribus de Israel es más que solo una costumbre semántica de los países donde fueron recibido los israelíes en la salida forzada de Jerusalén por los romanos su nacionalidad en el pasaportes de uso son israelíes favor si me equivoco en lo anterior expuesto me corrigen gracias felicidades y bendiciones en cristo amén aleluya desde ptordaz Venezuela 🇻🇪

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Lo Último