En los entornos tradicionales, el Libro de Rut se lee el segundo día de Shavuot. El libro trata sobre una mujer moabita que, después de que su esposo muere, sigue a su suegra israelí, Noemí, al pueblo judío con las famosas palabras: “Adonde vayas, iré, donde sea que te alojes, alojaré, Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios».
Ella afirma el derecho de los pobres a recoger las sobras de la cosecha de cebada, rompe las reglas normales de comportamiento para enfrentar a su pariente Boaz, es redimido por él para el matrimonio, y se convierte en el antepasado del rey David.
La costumbre de hacer esto ya se menciona en el tratado talmúdico de Soferim (14:16), y el hecho de que el primer capítulo del Midrash de Rut trata sobre la entrega deTora es evidencia de que esta costumbre ya estaba bien establecida para cuando este Midrash fue compilado [Tractate Soferim es uno de los últimos libros del Talmud, probablemente no data del siglo VIII].
Hay muchas explicaciones para la lectura de Rut en Shavuot. La razón más citada es que la venida de Rut a Israel tuvo lugar en la época de Shavuot, y su aceptación en la fe judía fue análoga a la aceptación del pueblo judío de la Torá de Dios.
Una segunda explicación se refiere a la genealogía. Dado que el Libro de Rut termina con la genealogía de David, cuyo abusador era Rut, se ha sugerido que se lea en Shavuot porque hay una leyenda de que David murió en Shavuot.
Otra razón para la lectura de Rut en Shavuot es que su historia tiene lugar en el momento de la cosecha, y Shavuot también ocurre en el momento de la cosecha de primavera.